-
1 исключить
287a Г сов.несов.исключать 1. кого-что, из чего välja heitma v viskama v arvama, kõrvaldama; \исключитьить из школы koolist välja heitma, \исключитьить из списков nimestikust kustutama;2. что välistama; такая возможность не \исключитьена see pole võimatu, selline võimalus pole välistatud v luudetud, это \исключитьено see on võimatu, see ei tule kõne alla(gi) -
2 это
151 С с. неод. see; как всё \это случилось kuidas see kõik v asi v lugu õieti juhtus, \это невозможно see on võimatu, see pole võimalik, \это было вчера see juhtus v ole eile, об \этом ещё поговорим sellest me veel räägime, из \этого ничего не выйдет sellest ei tule midagi välja, к \этому мы ещё вернёмся selle juurde tuleme veel tagasi, с \этого надо начинать sellest peab alustama v tuleb alustada, с этим нельзя шутить sellega ei või v ei tohi nalja teha, дело не в \этом asi pole v ei ole v ei seisa selles, в \этом всё дело kogu asi selles seisabki, при \этом sealjuures, kõigele lisaks, в связи с этим seoses sellega, вот \это да täitsa vahva, sa vaata vaid; ‚где \это видано kus seda enne on nähtud;куда \это годится kuhu see kõlbab -
3 это невозможно
ngener. see on võimatu -
4 невозможный
126 П (кр. ф. \невозможныйен, \невозможныйна, \невозможныйно, \невозможныйны)1. võimatu; сделать \невозможныйным võimatuks tegema;2. kõnek. talumatu, väljakannatamatu, võimatu; \невозможныйные условия talumatud tingimused, \невозможныйная жара võimatu v väljakannatamatu palavus, \невозможныйный характер võimatu v talumatu iseloom;3. kõnek. lubamatu; \невозможныйная небрежность lubamatu lohakus, \невозможныйный тон lubamatu hääletoon;4. ПС